what: 1) в прямых вопросах: какой?; какого рода? Ex: what papers do you read? какие газеты вы читаете? Ex: what sort of man is he? какой он человек?; что он за человек?2) в прямых вопросах: сколько? Ex: w
it: 1) физическое обаяние, "изюминка" Ex: she has it она очень мила, в ней что-то есть Ex: he really looked it in his new clothes в своем новом костюме он был неотразим2) квинтэссенция (чего-л.) Ex: it'
says me: expr excl AmE sl "Says who?" "Says me, that's who!" — "От кого слышу?" - "От меня, вот от кого!"
says which: expr interrog AmE sl "Of all the idiots...!" "Says which?" — "Видел я идиоток...!" - "Что ты сказал?" "Just bitched up my whole life!" "Says wh
says who: expr interrog excl AmE sl Says who? — А вам лучше помолчать "You'd better do it" "Says who?" — "Тебе лучше сделать это" - "Это ты мне, что ли, говоришь?"
says you: expr excl infml esp BrE Says you! — Ты-то откуда знаешь? "Leave the rubbish bill where it is, Mary. One of the boys will put it out for you in the morning" "Says you! I'll be the
not but what: хотя, не то чтобы ... не Not but what we have very good shops but it is so far to go. — Хотя у нас очень хорошие магазины, до них далеко идти.
or what: pron interrog infml 1) That's my son. Is he a superman or what? — Это мой сын. Ну чем не супермен? Is that great or what? — Превосходно, не правда ли? 2) You like it or what? — Тебе нравится ил
what for: зачемwhat for?what for?: зачем? what for?: зачем?
Примеры
"But you're doing what it says?" "Но ты делал то, что там говорилось?"
"But you're doing what it says?" Но ты делаешь то, что он говорит?
"But you're doing what it says?" "Но ты делаешь то, что он говорит?"
Syria means what it says and adheres to what it means. Сирия серьезно относится к тому, что говорит, и верна своим обещаниям.
That is what it says, but it is not what it is doing. Однако оно делает это лишь на словах, но не на деле.
There is a new brand of leadership in Africa which means what it says. В Африке сейчас есть новый тип руководителей, которые говорят то, что думают.
The marital embrace should say what it means, and mean what it says. Супружеские объятия должны выражать то, что они означают, и должны подразумевать то, а чём они говорят.
The Security Council must mean what it says, and countries must live up to their obligations. Совет Безопасности должен требовать выполнения своих решений, а страны должны выполнять свои обязательства.
Because really what it says in a certain way is you’re ignoring the misery that’s outside. Потому что на самом деле, это свидетельствует о том, что вы безразличны к страданиям других.
§ 1 essentially provides clarification; what it says applies even if not specifically mentioned. Пункт 1, по сути, представляет собой уточнение; его положения применяются даже в том случае, если этого конкретно не указано.